Forum discussione dell'UMS fansub

Richiesta informazioni all'UMS fansub sugli anime e sul sito

Nelle faq, ovvero domande frequenti, puoi trovare informazioni sul sito, sui fansub anime o su una possibile collaborazione

UMS Fansub traduzioni gratuite anime e manga giapponesi sia shoujo che shounen I nostri progetti attivi fansub degli anime e manga giapponesi sia shoujo che shounenIl calendario del nostro fansub con lo stato dei lavori e il tempo di attesa delle release anime in corsoSezione del download di sub anime gratuiti tramite torrent, streaming, emule o dlinkLe cover dvd o copertine cd dei fansub anime con la lista degli episodi e le trameLo staff dell'UMS fansub


Cerca una serie:


RESOCONTO SERIE










Bene, bene... considerato che in molti richiedono informazioni sulle nostre serie, io direi che è giunto il momento di fare un resoconto.
Come avrete notato tutti molte delle nostre serie sono ancora ferme, anche se ormai siamo tornati attivi da un po'... Purtroppo tutto questo è dovuto al fatto che lo staff si è drasticamente ridotto ed è tutto rimasto in mano ai pochi rimasti. Siccome ci dispiace lasciare le cose a metà, stiamo continuando tutte le serie perciò vi chiediamo solo di portare altra pazienza... Comunque ecco la situazione attuale delle serie:
- Full moon wo sagashite: stiamo continuando i lavori di restyle per questa serie. La sorte ha voluto che tutto ci fosse contro, ma noi piano piano procediamo. In questo momento gli episodi sono tutti in Q-check, perciò si spera di poterlo riprendere entro breve. Rilasceremo gli episodi della nuova versione nel pack 1-26 e successivamente rilasceremo i seguenti episodi man mano che saranno pronti.
- Fushigi Yuugi: traduzioni tutte ultimate da tempo... timing passati a Mitako Ren che se ne sta occupando. Rilasceremo man mano che son pronti.
- Genji monogatari sennenki: Timing e traduzioni ultimate. Episodi passati a Izu' per il J-check. Rilasceremo la serie in blocco + una sorpresa. ^^
- Kekkaishi: questa è una di quelle serie che più sfortunate non si può X°D Ha cambiato non so quanti traduttori e quanti timer ma alla fine le traduzioni sono TUTTE pronte! Ciò che rimane da fare sono i timing affidati alla nostra mitica Shigure, dopodiché q-check, encoding e finalmente saràterminato. I rilasci avverranno mano mano che gli episodi saranno pronti.
- Peach Girl: Traduzioni e timing completati. Episodi dal 21 al 25 in qcheck. Per rellare dobbiamo riuscire a contattare chi si occupa delle release dei PTP. Rilasceremo in blocco.
- Saint Seiya The Lost Canvas: Timing completati, traduzioni in corso. Rilasceremo in blocco o al massimo in 2 blocchi da 13 episodi l'uno.
- Sister Princess: La nostra Miyu che si occupa sia di tradurre che di timmare la serie è molto occupata al momento, ma dice di poter continuare ad occuparsi della serie, dovrete solo avere pazienza ^^" Gli episodi quindi verranno rilasciati man mano che saranno pronti.
- Zombie-Loan: traduzioni ultimate, mancano gli ultimi 2 timing. Rilasceremo la serie in blocco.

Le serie non in elenco sono quelle ove i lavori procedono normalmente.
Per quanto riguarda i tempi di rilascio di queste serie, purtroppo non so darvi una data indicativa.. perciò spero vi accontenterete del resconto per capire più o meno come procedono i lavori. Nel frattempo stiamo anche lavorando ad alcuni progetti futuri che speriamo di rilasciare al più presto ^^
posted on 11.10.2011 17:56 by:

LASCIA UN COMMENTO...
Nome:  
URL del tuo avatar (dim. 96x96):  
E-mail o URL del tuo sito:  
Commento:  
   




COMMENTI...
Ax81
è bello sapere che non dropperete nulla :)

15.10.2011 18:24




« Indietro




Ultimo aggiornamento: Mar, 01.09.2020 13:49